8

March 2017

S oca na sina – Miše i Maro Martinović

8

March 2017
[et_pb_section admin_label="section"][et_pb_text admin_label="Text" background_layout="light" text_orientation="left" use_border_color="off" border_color="#ffffff" border_style="solid"] U okviru programa obilježavanja Mjeseca hrvatskoga jezika Miše i Maro Martinović održali su jezični savjetnik za dubrovački govor pod nazivom „S oca na sina : rad s glumcem“ u srijedu, 8. ožujka, u Čitaonici Narodne knjižnice Grad. U kolažu jezične rasprave, osvrta na današnji dubrovački govor te glumačkim interpretacijama ulomaka iz djela Marina Držića i Iva Vojnovića velikani hrvatskoga glumišta još su jedanput podsjetili dubrovačku publiku na važnost jezika i pravilno naglašavanje riječi. Osvrčući se na povijesne okolnosti stvaranja jezika Miše Martinović zaključuje kako je ”sloboda glavni moto dobroti. Zato iz skupo plaćene slobode mi smo stvorili naše pjesništvo, dramu i dramaturgiju, pisce, jezik, teatar (…) i bili smo jednaki s narodima Europe i onda i danas i možemo biti ponosni na naše pretke.” Pojašnjavajući tezu kako svaka Držićeva rečenica ima melodiku kaže “dubrovački govor uz sve osobine i vrline ima i još jednu dodatnu osobinu, a to je glazba. Glazba u jeziku”. Sam naziv programa “S oca na sina” objasnio je Maro Martinović pokazavši  knjigu Marina Držića koja je “kompletno akcenturirana olovkom i to je moja Biblija i tako to ide s oca na sina i to je moje sveto pismo”. Iskusnim glumcima na sceni se pridružila i glumačka družina učenika 2. i 6. razreda OŠ Lapad. Ovi mali čuvari baštine izveli su „Novelu od Držića“ u kojoj je bilo elemenata i „Dunda Maroja“ i „Skupa“ i „Novele od Stanca“. Voditeljice družine, autorice teksta i redateljice su Gordana Rokolj i Martina Skvrce. Sljedeće predavanje održat će dr. sc. Marija Gjurašić i mr. sc. Leona Rašica na temu “Reklamne poruke 30-ih godina 20. stoljeća i suvremene reklame u dubrovačkim novinama” u petak, 10. ožujka, u 18 sati u Čitaonici Narodne knjižnice Grad.